Nie je prekvapením, že vtáky slúžili ako inšpirácia pre skladateľov mnohých žánrov
Vtáky sú úžasné spoločníci a domáce zvieratá a piesne o vtákoch sa často zameriavajú na ich schopnosť lietať. Odkazy na vtáky boli nájdené takmer v každej umeleckej forme: divadla, maľby, literatúry a najmä hudby. Tu sa pozrieme na niektoré moderné piesne o vtákoch. Niektoré sú hlúpe, niektoré sú vážne, ale každý z nich trochu odhaľuje, ako spájame kvality vtákov s nami a s každodenným životom.
01 z 07
"Tri malé vtáky" Bob MarleyBob Marley. Graham Wiltshire / Hulton Archív / Getty Images Táto šťastná, optimistická melódiu rozpráva príbeh troch vtákov, ktorí pomohli Bobovi Marleyovi pripomenúť, že "každá malá vec bude v poriadku." Táto slávna reggaeová pieseň bola podľa Marleyho biografa inšpirovaná plameniakmi, ktoré predtým videl mimo okna (rovnako ako píše: "Zvýšte túto ráno / usmievajú sa s rozpadom slnka / Tri malé vtáky
Pitch na mojom prahu / Singin 'sladké piesne / Melódie čisté a pravdivé /
Hovorím, toto je moje posolstvo pre vás ").02 z 07
"Blackbird" od The BeatlesSinger skladateľ Paul McCartney, 1969. McCarthy / Getty Images V mnohých západných folklóroch a literatúre symbolizujú kosatky slobodu a tajomstvo a často predstavujú spojenie medzi vedomým a nevedomým v niektorých východných kultúrach.
Skladateľ Paul McCartney povedal, že kosák v pieseň symbolizuje rasové napätie a boje afroameričanov na americkom juhu v roku 1968, v roku, keď bola pieseň prepustená ("Blackbird spieva v mŕtvom večere / Vezmite si tieto zlomené krídla a naučte sa lietať / Celý život / Čakali ste len na to, aby vznikol ").
03 z 07
"Surfin 'Bird (Bird je Slovo)" od TrashmenovThe Trashmen, 1963. Redferns / Getty Images Pripomínajúc nám všetko, že "vták je slovo", táto hlúpa, ale zábavná pieseň spája pôvodný "Surfin Bird" s textmi z inej piesne toho istého obdobia, "Papa Oom Mow Mow".
Len to upozornenie predtým, ako Google toto: Aj keď jeho texty nie sú strašne nuansed (A-dobre-každý-kto počul o vták vták vták / B-vták to slovo dobre-bird bird bird / Bird je slovo oh dobre - vtáčie vtáčie vták / No vták je to slovo oh - vtáčie vtáčie vták ... "atď.), to je určite pieseň, ktorá sa uviaže v tvojej hlave.
04 z 07
"Free Bird" od Lynyrd SkynyrdLR: Allen Collins, Gary Rossington z Lynyrd Skynyrd. Redferns / Getty Images Vtáky sú často považované za symbolické slobody a nezávislosti a južná klasika "Free Bird" používa túto asociáciu ako svoju hlavnú tému. Plná hudobných vrcholov a nízkych hodnôt, pieseň vyjadruje názor, že podobne ako divoké vtáky, niektorí ľudia sa nikdy nemôžu meniť.
Pieseň a skupina majú trochu znepokojujúcu históriu. až do roku 2012 používal Lynyrd Skynyrd na svojich výstavách vlajku Confederate.
05 z 07
"Little Bird" Annie LennoxAnnie Lennox, 1992. Michael Putland / Getty Images V tejto piesni Annie Lennox spieva o svojom želaní byť vtákom a "lietať odtiaľto". Nie je to naozaj pieseň o vtáku, rovnako ako o chcú uniknúť z negatívnej situácie ("Som len tulák, ktorý je vážený na zem. Daj mi silu, aby to zaťažil.").
Zábavný fakt: Herečka Demi Moore tancovala na "Little Bird" v roku 1996 film "Striptease".
06 z 07
Rockin 'Robin od Bobby DayBobby Day. Redferns / Getty Images Tento známy oldie, ale goodie bol obľúbený všetkých vekových kategórií od jeho vydania v roku 1958. Jedna z jeho najznámejších a najobľúbenejších krycích verzií zaznamenali Michael Jackson a Jackson Five v roku 1972.
Veľmi mladý Michael (vtedy mal 14 rokov) mal vhodný hlas pre energickú pieseň ("Celý deň skáče v korunách stromov, Hoppin a a-boppin a spieva svoju pieseň?" Všetci malí birdi na Jaybird Street / Láska počuť robin go tweet tweet tweet ").
07 z 07
"Bird Song" od The Grateful DeadJerry Garcia (vľavo) a Bob Weir z The Grateful Dead, 1972. Michael Putland / Getty Images Táto žalostná melódiá odkazuje na krásu piesne vtáka a má za sebou tragickú inšpiráciu. Členovia kapely Jerry Garcia a Robert Hunter napísali pieseň z roku 1971 ako pocta spevákovi Janišovi Joplinovi, ktorý zomrel na predávkovanie drogou v roku 1970 ("Všetko, čo viem, je niečo ako vták v jej spievaní / Všetko, čo viem, potom letel ").